ESR9
Handycat: The Flexible CAT Tool for Translation Research
Chris Hokamp and Qun Liu ( 2015). Handycat: The Flexible CAT Tool for Translation Research. Demo presented at EAMT 2015, May 15-19, Istanbul, Turkey.
Leveraging NLP technologies and linked open data to create better CAT tools
Chris Hokamp (2015). Leveraging NLP technologies and linked open data to create better CAT tools. Localisation Focus - The International Journal of Localisation, 14
Using Word Semantics To Assist English as a Second Language Learners
M Azab, C Hokamp, R Mihalcea (2015). Using Word Semantics To Assist English as a Second Language Learners. Proceedings of NAACL-HLT, pp. 116-120
Open, Web-based Internationalization and Localization Tools
David Lewis, Qun Liu, Leroy Finn, Chris Hokamp, Felix Sasaki, David Filip (2014). Open, Web-based Internationalization and Localization Tools. Translation Spaces.
Target-Centric Features for Translation Quality Estimation
Chris Hokamp, Iacer Calixto and Joachim Wagner and Jian Zhang (2014). Target-Centric Features for Translation Quality Estimation. In Proceedings of the Workshop ón Machine Translation (ACL'14).
Modeling Language Proficiency Using Implicit Feedback
Chris Hokamp, Rada Mihalcea and Peter Schuelke (2014). Modeling Language Proficiency Using Implicit Feedback. In Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'14).
Findings of the 2015 Workshop on Statistical Machine Translation
Data enhancement and selection strategies for the word-level quality estimation
V. Logacheva, C. Hokamp, and L. Specia, “Data enhancement and selection strategies for the word-level quality estimation”. In Proceedings of the 10th Workshop on Machine Translation (WMT-2015), Lisbon, Portugal, September 2015, pp. 311–316
The CNGL MT System for CWMT’2013
Liangyou Li, Jian Zhang, Chris Hokamp, Xiaofeng Wu, Xiaojun Zhang and Qun Liu (2013) The CNGL MT System for CWMT’2013, in Proceedings of China Workshop of Machine Translation (CWMT 2013), 31 October, Kunming, China